Protocole de rédaction

PUBLICRELL est une revue qui publie des contributions théoriques ou résultant d’une recherche de terrain. Les articles scientifiques soumis doivent être conformes aux normes éditoriales du CAMES (NORCAMES/LSH) telles qu’arrêtées le 17 juillet 2016 à Bamako (Mali).
1. Consignes générales de conformité:
- L’article peut être rédigé en français, en anglais, en espagnol ou en allemand ;
- Le texte soumis est transmis au format doc, docx, rtf ;
- La longueur de l’article est de 60 000 signes maximum (espaces compris) ;
- Le texte paginé et justifié sera rédigé en Times New Roman, taille 12, interligne 1 ;
- Le nombre de pages de l’article sera compris dans l’intervalle de12 à 14 pages.
- Les tableaux, figures, illustrations doivent tenir sur une page (portrait ou paysage) doivent être numérotés et légendés.
2. Normes éditoriales (NORCAMES)
2.1. La structure d’un article scientifique en lettres et sciences humaines se présente comme suit :
– Pour un article qui est une contribution théorique et fondamentale : Titre, Prénom et Nom de l’auteur, Institution d’attache, adresse électronique, Résumé en Français (ne doit pas excéder 250 mots), Mots-clés (5), Abstract, Key words, Introduction (justification du thème, problématique, hypothèses/objectifs scientifiques, approche), Développement articulé, Conclusion, Bibliographie.
– Pour un article qui résulte d’une recherche de terrain : Titre, Prénom et Nom de l’auteur, Institution d’attache, adresse électronique, Résumé en Français (ne doit pas excéder 250 mots), Mots-clés (5), Abstract, Key words, Introduction, Méthodologie, Résultats et Discussion, Conclusion, Bibliographie.
– Les articulations d’un article, à l’exception de l’introduction, de la conclusion, de la bibliographie, doivent être titrées, et numérotées par des chiffres (exemples : 1.; 1.1.; 1.2; 2.; 2.2. ; 2.2.1 ; 2.2.2. ; 3. ; etc.).
2.2. Les passages cités sont présentés en romain et entre guillemets. Lorsque la phrase citant et la citation dépassent trois lignes, il faut aller à la ligne, pour présenter la citation (interligne 1) en romain et en retrait, en diminuant la taille de police d’un point.
2.3. Les références de citation sont intégrées au texte citant, selon les cas, de la façon suivante : – (Initiale (s) du Prénom ou des Prénoms de l’auteur. Nom de l’Auteur, année de publication, pages citées) ; – Initiale (s) du Prénom ou des Prénoms de l’auteur. Nom de l’Auteur (année de publication, pages citées).
Exemples :
– En effet, le but poursuivi par M. Ascher (1998, p. 223), est « d’élargir l’histoire des mathématiques de telle sorte qu’elle acquière une perspective multiculturelle et globale (…), d’accroitre le domaine des mathématiques : alors qu’elle s’est pour l’essentiel occupé du groupe professionnel occidental que l’on appelle les mathématiciens (…) ».
– Pour dire plus amplement ce qu’est cette capacité de la société civile, qui dans son déploiement effectif, atteste qu’elle peut porter le développement et l’histoire, S. B. Diagne (1991, p. 2) écrit :
Qu’on ne s’y trompe pas : de toute manière, les populations ont toujours su opposer à la philosophie de l’encadrement et à son volontarisme leurs propres stratégies de contournements. Celles-là, par exemple, sont lisibles dans le dynamisme, ou à tout le moins, dans la créativité dont sait preuve ce que l’on désigne sous le nom de secteur informel et à qui il faudra donner l’appellation positive d’économie populaire.
– Le philosophe ivoirien a raison, dans une certaine mesure, de lire, dans ce choc déstabilisateur, le processus du sous-développement. Ainsi qu’il le dit :
le processus du sous-développement résultant de ce choc est vécu concrètement par les populations concernées comme une crise globale : crise socio-économique (exploitation brutale, chômage permanent, exode accéléré et douloureux), mais aussi crise socio-culturelle et de civilisation traduisant une impréparation sociohistorique et une inadaptation des cultures et des comportements humains aux formes de vie imposées par les technologies étrangères. (S. Diakité, 1985, p. 105).
2.4. Les sources historiques, les références d’informations orales et les notes explicatives sont numérotées en série continue et présentées en bas de page.
2.5. Les divers éléments d’une référence bibliographique sont présentés comme suit : NOM et Prénom (s) de l’auteur, Année de publication, Zone titre, Lieu de publication, Zone Editeur, pages (p.) occupées par l’article dans la revue ou l’ouvrage collectif. Dans la zone titre, le titre d’un article est présenté en romain et entre guillemets, celui d’un ouvrage, d’un mémoire ou d’une thèse, d’un rapport, d’une revue ou d’un journal est présenté en italique. Dans la zone Editeur, on indique la Maison d’édition (pour un ouvrage), le Nom et le numéro/volume de la revue (pour un article). Au cas où un ouvrage est une traduction et/ou une réédition, il faut préciser après le titre le nom du traducteur et/ou l’édition (ex : 2nde éd.).
2.6. Ne sont présentées dans les références bibliographiques que les références des documents cités. Les références bibliographiques sont présentées par ordre alphabétique des noms d’auteur. Par exemple :
Références bibliographiques
AMIN Samir, 1996, Les Défis de la mondialisation, Paris, L’Harmattan.
AUDARD Catherine, 2009, Qu’est-ce que le libéralisme ? Ethique, politique, société, Paris, Gallimard.
BERGER Gaston, 1967, L’Homme moderne et son éducation, Paris, PUF.
DIAGNE Souleymane Bachir, 2003, « Islam et philosophie. Leçons d’une rencontre », Diogène, 202, p. 145-151.
DIAKITE Sidiki, 1985, Violence technologique et développement. La question africaine du développement, Paris, L’Harmattan.
- Intégration d’une monographie
AUTEUR (en majuscule), Prénom, année de parution, titre de l’ouvrage, lieu et maison d’édition.
Exemple : MBA-NKOGHE Jules, 2001, Description linguistique du fang du Gabon (parler atsi). Phonologie. Morphologie, Syntaxe, Lexique, Lille, Atelier de Reproduction des Thèses.
- Intégration d’un ouvrage collectif
AUTEUR Prénom, AUTEUR 2 Prénom 2, et al. Année de parution, titre de l’ouvrage (en italique),
Exemple :
DUBOIS Jean, GIACOMA Mathée et al., 2007, Grand dictionnaire de linguistique et sciences du langage, Paris, Larousse.
- Intégration d’un article
a ) Article publié dans un ouvrage collectif
AUTEUR Prénom, titre de l’article entre guillemets (« »), in nom et prénom du/des Directeur(s) de l’ouvrage collectif (Dir.), année de parution, titre de l’ouvrage/revue (en italique), lieu et maison d’édition, nombre de pages de l’article.
Exemple :
SHARFMANN, Ronnie, 2002 « Au sujet d’héroïnes péripatétiques et peu sympathiques » in COTTENET-HAGE Madeleine et MOUDILENO Lydie (Dir.), Maryse Condé. Une nomade inconvenante Guadeloupe, Editions Ibis Rouge, p. 141-148.
b ) Article publié dans une revue
AUTEUR Prénom, année de parution, titre de l’article entre guillemets (« »), in nom de la revue (en italique), numéro de la revue, lieu et maison d’édition, nombre de pages de l’article.
Exemple :
MBA-NKOGHE Jules, 2009, « Esquisse d’une phonétique contrastive entre l’anglais et le fang », in Revue gabonaise de sociologie, n°1, Paris, L’Harmattan, p.139-178.
- Intégration d’une thèse
AUTEUR Prénom, année de parution, titre (en italique), Niveau de la thèse : établissement de soutenance.
Exemple :
MBA-NKOGHE Jules, 2003, Description linguistique du fang du Gabon (parler atsi). Phonologie, Morphologie, Syntaxe, Lexique, Thèse de Doctorat d’Etat ès Lettres et Sciences Humaines, Paris, Université Paris III-Sorbonne Nouvelle.
- Sitographie/ Webographie
Pour les revues et les articles en ligne, suivre les conventions de citation définies par les éditeurs.
Exemples :
Mulot Stéphanie « La matrifocalité caribéenne n’est pas un mirage créole », L’Homme [En ligne], 207-208 | 2013, mis en ligne le 05 novembre 2015, consulté le 10 mars 2018. URL http://journals.openedition.org/lhomme/24691 ; DOI : 10.4000/lhomme.24691.